Termini Del Servizio

Ultimo aggiornamento: dicembre 2020

LEGGERE ATTENTAMENTE QUESTI TERMINI E CONDIZIONI DEL SOFTWARE COME SERVIZIO (“Contratto”) PRIMA DI UTILIZZARE I SERVIZI OFFERTI DA GLARISH, INC. (“FORNITORE”, COME DEFINITO DI SEGUITO). UTILIZZANDO I SERVIZI ACCETTI DI ESSERE VINCOLATO DAI TERMINI E LE CONDIZIONI DEL PRESENTE CONTRATTO PER NOME TUO O DELL’ORGANIZZAZIONE, SOCIETÀ O ENTITÀ PER CUI AGISCI (“Cliente” o “TU”) E DICHIARA DI AVERE L’AUTORITÀ DI OBBLIGA IL CLIENTE A QUESTO CONTRATTO. SE NON HAI TALE AUTORITÀ O NON ACCETTI TUTTI I TERMINI E LE CONDIZIONI DEL PRESENTE CONTRATTO, NON DEVI ACCETTARE QUESTO ACCORDO E NON AVRAI ALCUN DIRITTO DI UTILIZZARE I SERVIZI OFFERTI DAL FORNITORE. L’ACCETTAZIONE DEL FORNITORE È ESPRESSAMENTE CONDIZIONATA SUL VOSTRO ACCORDO A TUTTI I TERMINI E LE CONDIZIONI DEL PRESENTE CONTRATTO, CON L’ESCLUSIONE DI TUTTI GLI ALTRI TERMINI; SE IL PRESENTE CONTRATTO È CONSIDERATO UN’OFFERTA DEL FORNITORE, L’ACCETTAZIONE È ESPRESSAMENTE LIMITATA AL PRESENTE CONTRATTO.

Definizioni dell’accordo

Affiliato : qualsiasi entità che, direttamente o indirettamente, controlla, è sotto il controllo comune di o è controllata da una parte. A tal fine, “controllo” indica il potere di dirigere o determinare la direzione della gestione o delle politiche di tale entità, tramite la proprietà effettiva dei titoli con diritto di voto, per contratto o in altro modo.

Glarish : l’entità Glarish, che è parte del presente Contratto, è GLARISH, INC., una società con sede negli Stati Uniti, con sede legale a Mission Viejo, 92692 USA.

Servizi: Il servizio di soluzione di gestione della segnaletica digitale ospitato, accessibile da Internet, del Fornitore, il servizio di soluzione di gestione del check-in digitale, il servizio di marketing digitale, con il nome GLARISH, messo a disposizione del Cliente su base di abbonamento o qualsiasi altro indirizzo del sito web che potrebbe essere notificato al Cliente (“Portale”).

Durata dell’abbonamento:

Piano di abbonamento a pagamento: indica il periodo identificato su ciascun preventivo, per il quale il Fornitore si è impegnato a fornire e il Cliente si è impegnato a pagare per l’accesso in linea e l’utilizzo dei Servizi del Fornitore

Utente autorizzato: qualsiasi dipendente, appaltatore, agente del Cliente o qualsiasi altro individuo autorizzato dal Cliente ad accedere e utilizzare i Servizi, tramite gli abbonamenti acquistati dal Cliente, per lo scopo qui specificato. Il Cliente è responsabile del rispetto del presente Contratto da parte degli Utenti autorizzati.

Software: la versione in codice oggetto del software GLARISH e / o qualsiasi software a cui il Cliente può accedere come parte dei Servizi, inclusi eventuali aggiornamenti o nuove versioni.

Documentazione: le guide per l’utente, la guida in linea, i materiali di formazione e qualsiasi altra documentazione resa disponibile al Cliente in merito all’uso dei Servizi

Media Player registrato: Il media player Raspberry Pi o altri dispositivi hardware simili che operano sul software del Fornitore, che il Cliente ha registrato in base al piano di abbonamento scelto (un abbonamento per Media Player registrato). Ciascun Media Player registrato è inteso per essere collegato a un singolo display, schermo e / o monitor (“Schermo”) del cliente, supportato dai Servizi, e dare l’opportunità al Cliente di visualizzare e proiettare il Contenuto (come definito all’art. In questi Termini- Contratto di servizio). I nuovi clienti che pagano in anticipo per 2 anni interi di abbonamento ai Servizi Glarish riceveranno uno o più lettori multimediali in prestito, che saranno soggetti a restituzione in caso di annullamento del contratto senza spese di spedizione o qualsiasi altro costo.

Proprietà intellettuale: significa:

  • qualsiasi marchio, nome commerciale, nome commerciale, nome commerciale, nome di dominio, marchio di servizio, copyright, inclusi diritti di esecuzione, autore o morali, design, invenzioni, brevetti, franchising, formule, processi, know-how, tecnologia e avviamento correlato;
  • qualsiasi domanda, registrazione, brevetto rilasciato, continuazione parziale, domanda divisionale o diritti analoghi o diritti di licenza relativi;
  • Informazioni sui segreti commerciali; e
  • ogni altra proprietà intellettuale o industriale.

Diritti di proprietà intellettuale: indica la proprietà, la licenza o altri diritti di utilizzo di qualsiasi Proprietà intellettuale.

“Ordine” indica un documento d’ordine inserito da e tra Fornitore e Cliente.

Articoli

Articolo 1 – Sovvenzione

Fatto salvo il rispetto da parte del Cliente dei termini e delle condizioni qui stabiliti, il Fornitore concede al Cliente un diritto non esclusivo, non cedibile e limitato di accedere e utilizzare i Servizi, esclusivamente per le operazioni aziendali interne del Cliente, e fino al massimo numero di lettori multimediali registrati documentati nel presente documento, durante l’intero periodo di abbonamento.

Articolo 2 – Abbonamenti ai lettori multimediali registrati

Il numero massimo di lettori multimediali registrati autorizzati dal cliente ad accedere e utilizzare i servizi, tramite i suoi utenti autorizzati, non deve superare il numero di abbonamenti di lettori multimediali registrati che il cliente ha acquistato.

Ogni abbonamento corrisponde a un unico Media Player registrato che, una volta sottoscritto, consentirà agli Utenti Autorizzati di utilizzare i Servizi mediante un accesso protetto da password al Portale. Ogni Utente Autorizzato è responsabile del mantenimento della sicurezza del proprio account e della propria password. Non è consentito l’accesso singolo condiviso da più utenti autorizzati. Il Cliente consentirà, su richiesta scritta del Fornitore, a quest’ultimo di verificare i Servizi per eventuali abbonamenti sottopagati. Qualsiasi persona che esegue tale verifica dovrà proteggere le informazioni riservate del Cliente e attenersi alle ragionevoli procedure di sicurezza del Cliente. Il cliente può avere un numero illimitato di utenti autorizzati senza costi aggiuntivi.

Il Cliente dovrà fare ogni ragionevole sforzo per impedire qualsiasi accesso non autorizzato o utilizzo dei Servizi e / o della Documentazione.

Articolo 3 – Restrizioni

Il Cliente non dovrà volentieri:

(a) modificare, alterare, adattare, copiare, tradurre, eseguire e visualizzare o creare lavori derivati ​​basati su Software o Servizi o procedere a qualsiasi azione che possa essere adeguatamente qualificata come violazione del copyright dalla legge applicabile.

(b) decompilare, decodificare, disassemblare o tentare in altro modo di ottenere il codice sorgente per il software.

(c) unire o raggruppare il software con altro software

(d) ad eccezione di quanto consentito dagli articoli 1 e 2, vendere, concedere in licenza, affittare, pubblicare, mostrare (pubblicamente o in altro modo), distribuire o trasferire in altro modo o rendere disponibile con qualsiasi mezzo, direttamente o tramite un altro rivenditore, a un terze parti i Servizi.

(e) Duplica, copia o riutilizza qualsiasi parte di HTML / CSS, Javascript o elementi o concetti di progettazione visiva (incluso l’aspetto e il design dei Servizi).

(f) Accedere consapevolmente, archiviare, distribuire o trasmettere virus o qualsiasi materiale durante il corso dell’utilizzo dei Servizi che sia illegale, dannoso, diffamatorio, in violazione, che faciliti attività illegali, raffigura immagini e / o cause sessualmente esplicite danni o lesioni a persone o proprietà.

Fatti salvi i diritti e i rimedi di qualsiasi altro Fornitore, il Fornitore si riserva il diritto, senza responsabilità nei confronti del Cliente, di disabilitare l’accesso del Cliente a qualsiasi materiale che violi le disposizioni di limitazione di questa clausola.

(g) Utilizzare il Servizio per qualsiasi scopo commerciale diverso da quello descritto nel presente Contratto.

Articolo 3A – Controlli sulle esportazioni

Il Cliente riconosce che i Servizi possono essere soggetti a leggi e regolamenti sul controllo delle esportazioni statunitensi e internazionali. Il Cliente accetta di rispettare tutte le leggi e i regolamenti applicabili in materia di controllo delle esportazioni e riesportazioni, inclusi i Regolamenti sull’amministrazione delle esportazioni mantenuti dal Dipartimento del commercio degli Stati Uniti e le sanzioni economiche e commerciali mantenute dall’Office of Foreign Assets Control del Dipartimento del Tesoro. Il Cliente si impegna a non vendere, esportare, riesportare, trasferire o deviare, direttamente o indirettamente, il servizio fornito dal Fornitore a qualsiasi destinazione, entità o persona vietata dalle leggi o dai regolamenti degli Stati Uniti, senza aver ottenuto la previa autorizzazione dall’autorità competente autorità governative come richiesto da tali leggi e regolamenti. Inoltre, il Cliente garantisce che (1) non si trova a Cuba, Iran, Corea del Nord, Sudan o Siria o nella regione della Crimea dell’Ucraina e (2) non è una parte negata come specificato nelle normative sopra elencate. Questa clausola di controllo delle esportazioni sopravvivrà alla risoluzione o all’annullamento del presente Contratto.

Articolo 4 – Obblighi del cliente

Il cliente si impegna a:

  • fornire informazioni e assistenza ragionevoli al Fornitore per consentire la fornitura dei Servizi.
  • Rispettare tutte le leggi locali, statali, nazionali e straniere applicabili in relazione al suo utilizzo dei Servizi
  • Avvisare immediatamente il Fornitore di qualsiasi utilizzo non autorizzato dei Servizi
  • Designare un dipendente qualificato come amministratore del Cliente per i Servizi.
  • Raccogliere, inserire, aggiornare tutti i dati e il materiale di tutti i lettori multimediali registrati e degli utenti autorizzati forniti per l’uso in relazione ai Servizi.

Il Cliente può includere un contratto di licenza con l’utente finale separato (“EULA”) che disciplinerà il rapporto tra Cuutente e utenti autorizzati e l’accesso di tali utenti autorizzati ai servizi, compreso il contenuto del cliente. L’EULA applicabile è esclusivamente tra il cliente e l’utente autorizzato. Il Fornitore non sarà responsabile, né avrà alcuna responsabilità, ai sensi di alcun EULA. L’EULA deve includere disposizioni legalmente applicabili che ottengano tutte le licenze, i diritti, i consensi e le autorizzazioni necessari da ciascun Utente autorizzato e rispettare i termini, le restrizioni e le condizioni del presente Contratto e tutte le leggi, norme e regolamenti applicabili

Articolo 4A – EULA

Con la presente il Cliente riconosce e accetta anche l’EULA (CONTRATTO DI LICENZA CON L’UTENTE FINALE) del Fornitore (disponibile su https://www.glarish.com/documentation/eula ) che regola gli obblighi del Cliente durante il funzionamento del Lettori multimediali del fornitore.

Articolo 5 – Pagamento (si applica solo ai clienti con piano di abbonamento a pagamento)

Tariffe / Prezzi

Il Fornitore si riserva il diritto di determinare i prezzi per i Servizi. Il Fornitore farà ogni ragionevole sforzo per mantenere aggiornate le informazioni sui prezzi pubblicate sul sito Web, disponibili all’indirizzo https: // www. glarish.com/digital-signage/#page-pricing . Ti invitiamo a controllare periodicamente il nostro sito Web per informazioni sui prezzi correnti. Il Fornitore può modificare le tariffe per qualsiasi funzione dei Servizi, inclusi costi o addebiti aggiuntivi, se il Fornitore ti dà preavviso delle modifiche prima che vengano applicate. Il Fornitore, a sua esclusiva discrezione, può fare offerte promozionali con caratteristiche diverse e prezzi diversi a qualsiasi cliente del Fornitore. Queste offerte promozionali, a meno che non ti vengano fatte, non si applicheranno alla tua offerta o al presente Contratto.

Il Cliente dovrà pagare i canoni di abbonamento al Fornitore per gli abbonamenti dei lettori multimediali registrati e i Servizi di ordine in conformità con questa clausola e con l’Ordine applicabile.

Il Cliente dovrà pagare tutte le fatture non contestate del Fornitore entro 30 giorni dalla ricezione della fattura. Il pagamento degli importi dovuti al Fornitore dovrà essere effettuato in conformità con il programma di pagamento stabilito nell’Ordine applicabile tramite bonifico bancario o altri fondi immediatamente disponibili. Il Cliente dovrà fornire al Fornitore dati di contatto e fatturazione validi e completi sull’Ordine. Salvo espressa disposizione contraria, le tariffe non sono rimborsabili. Eventuali beni fisici verranno spediti al Cliente dopo aver confermato il ricevimento del pagamento.

Autorizzi inoltre il Fornitore o un elaboratore di pagamenti di terze parti ad addebitare tutte le somme per gli ordini che immetti, gli ordini effettuati e qualsiasi livello di Servizi selezionato come descritto nel presente Accordo o pubblicato dal Fornitore, comprese tutte le tasse applicabili, al metodo di pagamento specificato nel tuo account. Se paghi delle commissioni con una carta di credito, il Fornitore o un elaboratore di pagamenti di terze parti può richiedere la pre-autorizzazione del conto della tua carta di credito prima dell’acquisto per verificare che la carta di credito sia valida e abbia i fondi o il credito necessari per coprire il tuo acquisto.

Le tariffe stabilite nell’Ordine applicabile non includono tutte le accise federali, statali, municipali o di altro governo, le vendite, l’uso, il valore aggiunto o altre tasse attualmente in vigore o emanate in futuro e il Cliente dovrà pagare tali tasse (escluse le tasse sul reddito netto del Fornitore) che il Fornitore potrebbe essere tenuto a riscuotere o pagare ora o in qualsiasi momento in futuro in relazione a tali commissioni.

Pagamenti ricorrenti
I Servizi possono includere pagamenti ricorrenti automaticamente per addebiti periodici (“Abbonamento”). Il prezzo e le limitazioni di qualsiasi Abbonamento saranno stabiliti nell’Ordine applicabile. Se il Cliente attiva un Abbonamento, autorizzi il Fornitore ad addebitare periodicamente, su base futura e fino all’annullamento dei pagamenti ricorrenti o del tuo account, tutte le somme maturate entro o prima della data di scadenza del pagamento per le somme maturate. La “Data di fatturazione dell’abbonamento” è la data in cui si acquista il primo abbonamento. Per informazioni sulla “quota di abbonamento”, consultare il nostro https://www.glarish.com/digital-signage/#page-pricing . Il tuo account verrà addebitato automaticamente alla Data di fatturazione dell’abbonamento tutte le tasse e le tasse applicabili per il periodo di abbonamento successivo. L’abbonamento continuerà a meno che e fino a quando non annulli l’abbonamento o noi lo interrompiamo. È necessario annullare l’abbonamento prima che si rinnovi per evitare di fatturare la successiva quota di abbonamento periodica sul proprio account. Fattureremo la quota di abbonamento periodica al metodo di pagamento che ci fornisci durante la registrazione (o a un metodo di pagamento diverso se modifichi le informazioni di pagamento). Puoi annullare la sottoscrizione tramite il tuo portale o contattandoci a info@glarish.com .
Articolo 6 – Proprietà intellettuale

Il Fornitore (incluso uno qualsiasi dei suoi Cessionari) conserva tutti i diritti di proprietà intellettuale nel e per il Software, il Portale, i Servizi e i rispettivi componenti, inclusi il codice sorgente, la Documentazione, l’aspetto, la struttura, l’organizzazione, il materiale di progettazione preparatorio e tutti gli altri elementi dei Servizi (“Materiali”). Tutti i Materiali nei Servizi sono di proprietà del Fornitore o dei suoi licenziatari di terze parti. Oltre al diritto di utilizzare i Servizi per la durata prevista nel presente Contratto, nulla nel presente Contratto concede al Cliente alcun diritto sui Servizi. Il Fornitore si riserva tutti i diritti sui Materiali non espressamente concessi nel presente Contratto. Oltre al diritto di utilizzare i Servizi per il Periodo di abbonamento previsto nel presente Contratto, nulla nel presente Contratto concede al Cliente alcun diritto di proprietà sul Software, sul Portale o sui Servizi. Il Cliente non può trasferire a titolo oneroso o utilizzare i Servizi per scopi commerciali, o altrimenti, diversi da quelli descritti nel presente Contratto.

Nella misura in cui il Cliente fornisce al Fornitore qualsiasi feedback relativo ai Servizi (inclusi feedback relativi a usabilità, prestazioni, interattività, segnalazioni di bug e risultati dei test) (“Feedback”), il Fornitore sarà proprietario di tutti i diritti, titoli e interessi in e a tale Feedback (e il Cliente con la presente effettua tutti gli incarichi necessari per ottenere tale proprietà). Il Cliente dovrà riferire prontamente al Fornitore qualsiasi reclamo di terzi presentato al Cliente in relazione ai diritti di proprietà intellettuale nei Servizi o nella Documentazione.

Il Cliente dovrà segnalare prontamente al Fornitore qualsiasi reclamo di terze parti relativo ai diritti di proprietà intellettuale nei Servizi o nel Software o in qualsiasi documentazione associata, o nei marchi del Fornitore che viene a conoscenza del Cliente.

Articolo 7 – Contenuto e dati personali

7.1 Il Cliente possiede tutti i Contenuti del Cliente (definiti di seguito) (inclusi i dati personali) immessi dal Cliente e dagli Utenti autorizzati allo scopo di utilizzare i Servizi ed è l’unico responsabile della legalità, affidabilità, integrità, accuratezza e qualità del contenuto del cliente. Il Fornitore può sospendere o interrompere l’uso dei Servizi e del presente Contratto immediatamente dopo aver ricevuto qualsiasi avviso, in cui si afferma che il Cliente e / o l’Utente autorizzato ha utilizzato i Servizi per qualsiasi scopo che violi qualsiasi legge locale, statale, federale o di altre nazioni, inclusi ma non limitato alla pubblicazione di informazioni che potrebbero violare i diritti di terzi, che potrebbero diffamare una terza parte, che potrebbero essere oscene o pornografiche, che potrebbero molestare o aggredire altri, che potrebbero violare l’hacking o altre normative penali, ecc.

Il Cliente riconosce e accetta inoltre che l’esecuzione del presente Contratto da parte del Fornitore richiede che il Fornitore elabori, trasmetta e memorizzi i Dati personali secondo le istruzioni documentate del Cliente e come ulteriormente specificato nell’Accordo sul trattamento dei dati (DPA) (disponibile all’indirizzo https://www.glarish.com/documentation/dpa ), come qui incorporato da questo riferimento.

7.2 Il Cliente con la presente riconosce e accetta inoltre che il Fornitore elabora i dati relativi a dipendenti o rappresentanti del Cliente che vengono raccolti e utilizzati dal Fornitore, nonché i dati di connessione creati attraverso l’uso e il funzionamento del Servizi, al fine di amministrare o gestire l’erogazione dei Servizi del Fornitore, o l’account del Cliente, seguendo le misure di sicurezza tecniche e organizzative contenute nel DPA. Tali Dati possono includere Dati personali e informazioni sugli impegni contrattuali tra Fornitore e Cliente, raccolti al momento della registrazione iniziale o successivamente in relazione alla fornitura, gestione o amministrazione dei Servizi, inclusa la fatturazione e la riscossione dei pagamenti.

Il Fornitore tratterà i suddetti Dati Personali per le finalità sopra elencate in quanto necessarie in relazione a tali finalità, vale a dire per la durata del Contratto e fino all’incasso dei pagamenti, a meno che il trattamento non sia necessario per il rispetto di un obbligo legale da parte di European Diritto dell’Unione o degli Stati membri europei o per l’istituzione, l’esercizio o la difesa di rivendicazioni legali.

Il Cliente riconosce e accetta che il Fornitore elaborerà il nome e l’indirizzo e-mail del Cliente per comunicare con il Cliente per la presentazione e la promozione dei Servizi o di nuovi servizi. Il Cliente può in qualsiasi momento, gratuitamente, annullare l’iscrizione a tale comunicazione elettronica, facilmente facendo clic sul pulsante “Annulla iscrizione” contenuto nella comunicazione elettronica o contattando il Fornitore innel modo specificato nel DPA.

Articolo 7A – Contenuto del cliente

7A.1. Alcune funzionalità dei Servizi consentono agli utenti di caricare contenuti sui Servizi, inclusi messaggi, recensioni, foto, video, immagini, cartelle, dati, testo e altri tipi di opere (“Contenuto del cliente”) e di pubblicare Contenuti del cliente. L’utente conserva tutti i diritti d’autore e altri diritti di proprietà che può detenere sui Contenuti del cliente che pubblica nei Servizi.

7A.2 Concessione di licenza limitata al fornitore. Fornendo il Contenuto del Cliente ao tramite i Servizi, concedi al Fornitore un diritto e una licenza a livello mondiale, non esclusivi, esenti da royalty e completamente pagati (con il diritto di sublicenza) per ospitare, archiviare, trasferire, visualizzare, eseguire, riprodurre, modificare allo scopo di formattare per visualizzare e distribuire il Contenuto del cliente, in tutto o in parte, per fornire i Servizi come descritto nel presente Contratto.

7A.3 Concessione di licenza limitata ad altri clienti. Fornendo il Contenuto del cliente ao tramite i Servizi ad altri utenti dei Servizi, concedi a tali utenti una licenza non esclusiva per accedere e utilizzare quel Contenuto del cliente come consentito dal presente Contratto e dalla funzionalità dei Servizi.

7A.4 Dichiarazioni e garanzie dei contenuti del cliente. Il Fornitore declina ogni responsabilità in relazione ai Contenuti del Cliente. Sei l’unico responsabile del Contenuto del cliente e delle conseguenze della fornitura del Contenuto del cliente tramite i Servizi. Fornendo i Contenuti del Cliente tramite i Servizi, l’utente dichiara, dichiara e garantisce che:

(a) sei il creatore e il proprietario dei Contenuti del cliente o disponi delle licenze, dei diritti, dei consensi e delle autorizzazioni necessari per autorizzare il Fornitore e gli utenti dei Servizi a utilizzare e distribuire i Contenuti del cliente come necessario per esercitare le licenze concessi da te in questa Sezione, secondo le modalità previste dal Fornitore, dai Servizi e dal presente Contratto;

(b) il Contenuto del cliente e l’utilizzo del Contenuto del cliente come previsto dal presente Contratto non: (i) violano, violano o si appropriano indebitamente di alcun diritto di terzi, inclusi i diritti di proprietà intellettuale; (ii) calunniare, diffamare, diffamare o invadere il diritto alla privacy, pubblicità o altri diritti di proprietà di qualsiasi altra persona; o (iii) indurre il Fornitore a violare qualsiasi legge o regolamento; e

(c) il Contenuto del cliente non può essere ritenuto da una persona ragionevole discutibile, profano, indecente, pornografico, molesto, minaccioso, imbarazzante, odioso o altrimenti inappropriato.

7A.5 Dichiarazione di non responsabilità sui contenuti del cliente. Non abbiamo alcun obbligo di modificare o controllare il Contenuto del cliente che voi o altri utenti pubblicate o pubblicare, e non saremo in alcun modo responsabili per il Contenuto del cliente. Il Fornitore può, tuttavia, in qualsiasi momento e senza preavviso, selezionare, rimuovere, modificare o bloccare qualsiasi Contenuto del cliente che a nostro insindacabile giudizio viola il presente Accordo o è altrimenti discutibile. Accetti di rinunciare, e rinuncia, a qualsiasi diritto o rimedio legale o equo che hai o potresti avere nei confronti del Fornitore in relazione al Contenuto del cliente. Se notificato da un utente o dal proprietario del contenuto che il Contenuto del cliente presumibilmente non è conforme al presente Accordo, possiamo indagare sull’accusa e determinare a nostra esclusiva discrezione se rimuovere il Contenuto del cliente, cosa che ci riserviamo il diritto di fare in qualsiasi momento e senza preavviso . Per chiarezza, il Fornitore non consente attività che violano il copyright sui Servizi.

7A.6 Monitoraggio dei contenuti. Il Fornitore non controlla e non ha alcun obbligo di monitorare: (a) Contenuto del cliente; (b) qualsiasi contenuto reso disponibile da terze parti; o (c) l’uso dei Servizi da parte dei suoi utenti. Riconosci e accetti che il Fornitore si riserva il diritto e può, di volta in volta, monitorare tutte le informazioni trasmesse o ricevute tramite i Servizi per scopi operativi e di altro tipo.

7B. -Termini di terze parti

7B.1 Servizi di terze parti e siti Web collegati. Il Fornitore può fornire strumenti tramite i Servizi che consentono di esportare informazioni, incluso il Contenuto del cliente, a servizi di terze parti, anche attraverso funzionalità che consentono di collegare il proprio account sul Fornitore con un account sul servizio di terze parti (ad esempio Twitter o Facebook ), o attraverso la nostra implementazione di pulsanti di terze parti (come i pulsanti “mi piace” o “condividi”). Utilizzando uno di questi strumenti, accetti che il Fornitore possa trasferire tali informazioni al servizio di terze parti applicabile. I servizi di terze parti non sono sotto il controllo del Fornitore e, nella misura massima consentita dalla legge, il Fornitore non è responsabile per l’utilizzo da parte di servizi di terze parti delle informazioni esportate. I Servizi possono contenere anche collegamenti a siti web di terzi. I siti web collegati non sono sotto il controllo del Fornitore e il Fornitore non è responsabile del loro contenuto.

7B.2 Software di terze parti. I Servizi possono includere o incorporare componenti software di terze parti generalmente disponibili gratuitamente su licenzaes concedere ai destinatari ampi diritti di copiare, modificare e distribuire tali componenti (“Componenti di terze parti”). Sebbene i Servizi siano forniti all’utente in base al presente Contratto, nulla nel presente Contratto impedisce, limita o ha lo scopo di impedire o limitare l’ottenimento di Componenti di terze parti in base alle licenze di terze parti applicabili o per limitare l’uso di Terze parti Componenti con tali licenze di terze parti.

Articolo 8 – Informazioni riservate

Durante il Periodo, in relazione al presente Contratto, ciascuna parte (una “Parte divulgatrice”) può divulgare all’altra parte (una “Parte ricevente”) materiali e informazioni riservati o proprietari della prima parte (“Informazioni riservate” ). Tutti i materiali e le informazioni divulgate dalla Parte Divulgante alla Parte Ricevente ai sensi del presente Accordo e identificate al momento della divulgazione come “Riservate” o recanti una leggenda simile, e tutte le altre informazioni che la Parte Ricevente avrebbe ragionevolmente dovuto sapere erano informazioni riservate del Parte divulgante, sarà considerata “Informazioni riservate”; A scanso di equivoci, i Servizi, tutte le informazioni sui prezzi e i termini del presente Contratto, sono Informazioni riservate del Fornitore. La Parte Ricevente manterrà la riservatezza delle Informazioni Riservate e non divulgherà tali informazioni a terzi senza il previo consenso scritto della Parte Divulgante. La Parte Ricevente utilizzerà internamente le Informazioni Riservate solo per gli scopi previsti dal presente Contratto. Gli obblighi in questa sezione non si applicheranno alle informazioni che: (a) sono rese generalmente disponibili al pubblico senza violazione del presente Accordo, (b) sono sviluppate dalla Parte Ricevente indipendentemente dalle Informazioni Riservate della Parte Divulgante, (c) è divulgato alla Parte Ricevente da una terza parte senza limitazioni, o (d) era in legittimo possesso della Parte Ricevente prima della divulgazione alla Parte Ricevente e non è stato ottenuto dalla Parte Ricevente né direttamente né indirettamente dalla Parte Divulgante. La Parte Ricevente può divulgare Informazioni Riservate come richiesto dalla legge o da un’ordinanza del tribunale; a condizione che, la Parte Ricevente fornisca alla Parte Divulgante un tempestivo avviso scritto e faccia del suo meglio per limitare la divulgazione. In qualsiasi momento, su richiesta della Parte Divulgante, la Parte Ricevente restituirà alla Parte Divulgante tutte le Informazioni Riservate della Parte Divulgante in suo possesso, comprese tutte le copie e gli estratti delle stesse. Nonostante quanto sopra, (i) la Parte Ricevente può divulgare Informazioni Riservate a terzi nella misura limitata necessaria per esercitare i propri diritti o adempiere ai propri obblighi ai sensi del presente Contratto; a condizione che, tutte queste terze parti siano vincolate per iscritto da obblighi di riservatezza e di non utilizzo almeno altrettanto protettivi delle Informazioni riservate della Parte divulgante come i termini del presente Accordo e (ii) tutti i Feedback siano esclusivamente, come tra le parti, Riservati Informazioni sul fornitore.

Articolo 9 – Esclusione di garanzia

9.1. Ciascuna parte garantisce che: (a) è una società validamente esistente e debitamente costituita in conformità con le rispettive leggi locali; (b) ha pieni poteri, diritto legale e autorità di stipulare il presente Contratto, e di fare tutti gli atti e le cose ed eseguire e consegnare tutti gli altri documenti come richiesto di seguito per essere fatto, osservato o eseguito da esso in conformità con il suo termini del presente Contratto; (c) ha intrapreso tutte le azioni aziendali necessarie per autorizzare la creazione, l’esecuzione, la consegna e l’esecuzione del presente contratto e per osservare ed eseguire le disposizioni del presente contratto in conformità con i loro termini; e (d) dispone di tutte le licenze, autorizzazioni, consensi, approvazioni e permessi richiesti dalle leggi applicabili al fine di adempiere ai propri obblighi ai sensi del presente Contratto.

9.2. Il Fornitore garantisce inoltre che per tutta la durata del presente Contratto, se utilizzati in conformità con la loro Documentazione per l’utente corrente e in condizioni e circostanze normali, i Servizi (i) saranno forniti in modo coerente con le migliori pratiche e gli standard del settore applicabili alla fornitura di ciò (ii) opererà in conformità materiale con la propria Documentazione utente in condizioni d’uso e circostanze normali e (iii) sarà accessibile al Cliente e ai suoi Utenti autorizzati e sarà adeguatamente funzionale durante il periodo di abbonamento.

9.3. Il Cliente garantisce al Fornitore che il Cliente e / o gli Utenti autorizzati (inclusi gli Affiliati): (i) si asterranno dall’utilizzare i Servizi per la pubblicazione di informazioni che potrebbero diffamare una terza parte, che potrebbero essere oscene o pornografiche, che potrebbero molestare o aggredire altri, che potrebbero violare le normative sulla pirateria informatica e (ii) disporre di tutte le approvazioni e autorizzazioni necessarie per trasmettere tutte le licenze al Fornitore ai sensi del presente documento.

9.4. Ad eccezione di quanto stabilito nei paragrafi precedenti del presente Articolo 9, il Fornitore non si esprimezioni o garanzie o condizioni di qualsiasi tipo riguardanti il ​​Servizio, i prodotti o il loro uso, accuratezza, funzione e non sarà responsabile in alcun modo per alcuna dichiarazione o garanzia o condizione di alcun tipo. In particolare, il Fornitore e le terze parti declinano tutte le garanzie, espresse, implicite o legali, relative ai Servizi, al Software, comprese eventuali garanzie di commerciabilità, idoneità per uno scopo particolare, titolo e non violazione. Nessuna rappresentazione o altra affermazione di fatto riguardante il Portale e i Servizi deve essere considerata una garanzia o una garanzia per alcuno scopo o dare origine a qualsiasi responsabilità del Fornitore di terze parti. Il Cliente riconosce di non aver fatto affidamento su garanzie o dichiarazioni diverse da quelle stabilite nel presente documento.

Articolo 9a – Garanzia limitata relativa ai lettori multimediali registrati

Il Fornitore garantisce che i lettori multimediali registrati coperti da questa garanzia limitata funzioneranno correttamente se utilizzati in conformità con l’uso normale e consueto dei prodotti hardware specifici come previsto dal Fornitore, in particolare se utilizzati in modo ordinario e consueto e in conformità a tutte le istruzioni fornite da noi o dal produttore, per un periodo di un anno dalla data di acquisto indicata sulla fattura del Cliente, soggetti a tutti i termini e le condizioni della presente garanzia limitata.

Articolo 10 – Limitazione di responsabilità

NELLA MISURA MASSIMA CONSENTITA DALLA LEGGE, IN NESSUN CASO IL FORNITORE E LE SUE AFFILIATE SARANNO RESPONSABILI NEI CONFRONTI DEL CLIENTE PER QUALSIASI DANNO INDIRETTO, ACCIDENTALE, SPECIALE, CONSEQUENZIALE O PUNITIVO (INCLUSI DANNI PER PERDITA DI PROFITTI, AVVIAMENTO O QUALSIASI ALTRO INTANGIBILE PERDITA) DERIVANTE DALL’ACCESSO O RELATIVO ALL’ACCESSO DEL CLIENTE O ALL’UTILIZZO O ALL’INABILITÀ DEL CLIENTE DI ACCEDERE O UTILIZZARE I SERVIZI, SIA BASATI SU GARANZIA, CONTRATTO, TORTO (INCLUSA LA NEGLIGENZA), STATUTO O QUALSIASI ALTRA TEORIA GIURIDICA, E SE O NESSUN ENTE FORNITORE È STATO INFORMATO DELLA POSSIBILITÀ DI DANNI. NELLA MISURA MASSIMA CONSENTITA DALLA LEGGE, LA RESPONSABILITÀ COMPLESSIVA DEGLI ENTI FORNITORI NEI CONFRONTI DEL CLIENTE PER TUTTI I RECLAMI DERIVANTI O RELATIVI ALL’UTILIZZO O A QUALSIASI INCAPACITÀ DI UTILIZZARE QUALSIASI PARTE DEI SERVIZI O ALTRIMENTI AI SENSI DEL PRESENTE ACCORDO, SIA IN CONTRATTO, TORT , O ALTRIMENTI, È LIMITATO AL MAGGIORE TRA: (A) L’IMPORTO CHE IL CLIENTE HA PAGATO AL FORNITORE PER L’ACCESSO E L’UTILIZZO DEI SERVIZI NEI 12 MESI PRECEDENTI L’EVENTO O LA CIRCOSTANZA CHE DÀ ORIGINE AL RECLAMO O (B) $ 100. < / p>

OGNI DISPOSIZIONE DEL PRESENTE CONTRATTO CHE PREVEDE UNA LIMITAZIONE DI RESPONSABILITÀ, ESCLUSIONE DI GARANZIE O ESCLUSIONE DI DANNI È INTESA E ASSEGNA I RISCHI TRA LE PARTI AI SENSI DEL PRESENTE CONTRATTO. QUESTA RIPARTIZIONE E ‘UN ELEMENTO ESSENZIALE ALLA BASE DELL’ACCORDO TRA LE PARTI. CIASCUNA DI QUESTE DISPOSIZIONI È SEPARABILE E INDIPENDENTE DA TUTTE LE ALTRE DISPOSIZIONI DEL PRESENTE CONTRATTO. LE LIMITAZIONI IN QUESTA SEZIONE 17 SI APPLICHERANNO ANCHE SE QUALSIASI RIMEDIO LIMITATO NON RISPETTA IL SUO SCOPO ESSENZIALE.

Articolo 11 – Indennizzo

Il Cliente difenderà, indennizzerà e manterrà il Fornitore indenne da e contro tutti i reclami, le azioni, i procedimenti, le indagini normative, i danni, le perdite, le sentenze, gli accordi, i costi e le spese di terze parti (comprese le parcelle degli avvocati) derivanti da o in relazione a: (a) violazione di leggi o regolamenti da parte del cliente (incluso il rispetto della privacy); (b) Utilizzo dei servizi da parte del Cliente o di qualsiasi Utente autorizzato; (c) violazione da parte del Cliente di eventuali accordi che ha con qualsiasi Utente autorizzato; e (d) appropriazione indebita o violazione da parte del Cliente dei diritti di proprietà intellettuale di terzi.

Articolo 12 – Risoluzione

12.1. La durata del presente Contratto inizierà dalla Data di entrata in vigore e continuerà in vigore a meno che non venga risolta in conformità con il presente Contratto (la “Durata”). Alla data di efficacia della risoluzione del presente Contratto, anche tutti gli abbonamenti in vigore ai sensi del Contratto verranno risolti salvo diverso accordo tra Fornitore e Cliente.

Risoluzione per giusta causa – Ciascuna delle parti avrà il diritto in qualsiasi momento, dandone comunicazione scritta, di risolvere il presente Contratto senza responsabilità nei confronti dell’altra al verificarsi di uno dei seguenti eventi: < / p>

  1. se l’altra parte commette una violazione di uno qualsiasi dei termini e delle condizioni del presente Contratto e tale violazione non è stata rettificata entro 30 giorni dal ricevimento della notifica di rettifica notificata alla parte inadempiente dall’altra parte;
  2. se l’altra parte diventa insolvente, effettua una cessione generale a beneficio dei creditori, subisce o consente la nomina di un curatore fallimentare per la sua attività o i suoi beni, diventa soggetta a procedimenti ai sensi di qualsiasi legge fallimentare o insolvente, sia nazionale che estera , viene liquidato, volontariamente o in altro modo, o subisce un’azione simile in conseguenza del debito;
  3. se il Cliente si impegna in attività illegali;
  4. 12.2. Risoluzione per convenienza : il Cliente può risolvere il presente Contratto in qualsiasi momento per comodità fornendo al Fornitore un preavviso scritto di 30 giorni.

    12.3 Effetto della risoluzione – In caso di scadenza o risoluzione del presente Contratto per qualsiasi motivo:

    1. tutta la licenza concessa terminerà immediatamente;
    2. ciascuna parte dovrà restituire e non fare ulteriore uso di apparecchiature, proprietà o articoli di terzi.
    3. Il Fornitore può distruggere o disporre in altro modo dei Dati del cliente in suo possesso.

    Solo per i clienti del piano di abbonamento a pagamento:

    1. Il Cliente (se dispone di un piano di abbonamento a pagamento) pagherà qualsiasi importo dovuto prima della Risoluzione
    2. Gli articoli 3, 3A, 6, 7, 8, 10, 11 e 12.3 sopravvivranno alla risoluzione del presente Contratto.

    12.4. Nessun rimborso : il Cliente riconosce che in caso di risoluzione del Contratto per comodità, eventuali Commissioni prepagate al Fornitore corrispondenti al Periodo di abbonamento inutilizzato non sono rimborsabili

    12.5. Effetto del mancato rinnovo del piano di abbonamento a pagamento – A meno che (a) il Contratto non venga risolto per giusta causa ai sensi dell’articolo 12.1. o (b) il Cliente istruisce esplicitamente diversamente fornendo un avviso scritto, in caso di mancato rinnovo del Periodo di abbonamento da parte delle Parti, il Cliente comprende che i Servizi saranno declassati al Piano gratuito standard e l’uso e l’accesso saranno limitati e secondo i Termini di Servizio come visualizzato su https://www.glarish.com/it/termini-del-servizio/ e come eventualmente modificato periodicamente a sola discrezione del Fornitore.

    Articolo 13 – Avvisi

    Qualsiasi avviso, richiesta, istruzione o altro documento da fornire ai sensi del presente Contratto a qualsiasi parte del presente Contratto dovrà essere in lingua inglese, per iscritto e inviato tramite posta prioritaria, fax confermato o servizio di corriere di consegna rapida commerciale principale al indirizzo specificato sull’account del Cliente o al Fornitore all’indirizzo 315 Montgomery Str, 9th Floor San Francisco, CA 94104 – USA (o qualsiasi altro indirizzo che possa essere opportunamente specificato mediante avviso scritto di seguito). La notifica tramite posta elettronica sarà consentita dal Fornitore se inviata all’indirizzo di posta elettronica dell’account del Cliente.

    Articolo 14 – Modifica

    Il Fornitore si riserva il diritto di modificare il presente Contratto su base futura in qualsiasi momento con un preavviso di sette giorni. Si prega di controllare periodicamente questo Accordo per eventuali modifiche. Se una modifica al presente Contratto modifica materialmente i diritti o gli obblighi del Cliente, il Fornitore può richiedere al Cliente di accettare il Contratto modificato per continuare a utilizzare i Servizi. Il Cliente deve accettare le modifiche per continuare ad accedere o utilizzare i Servizi. Se il Cliente si oppone alle modifiche, il suo esclusivo rimedio è quello di cessare qualsiasi accesso e utilizzo dei Servizi. Se la data di validità delle modifiche è durante il periodo di un Abbonamento e il Cliente si oppone alle modifiche, allora (come suo rimedio esclusivo) il Cliente può terminare il suo Abbonamento interessato previa notifica al Fornitore e il Fornitore rimborserà al Cliente le commissioni che ha pre -pagato per l’utilizzo dei Servizi per la parte risolta del periodo di Abbonamento applicabile. Per esercitare questo diritto, il Cliente deve fornire al Fornitore un avviso di opposizione e risoluzione entro 30 giorni dalla notifica delle modifiche da parte del Fornitore. Le modifiche sostanziali sono effettive all’accettazione da parte del Cliente della versione modificata del Contratto. Le modifiche immateriali sono effettive al momento della pubblicazione. Salvo quanto espressamente consentito nella presente Sezione 14, il presente Contratto può essere modificato solo mediante un accordo scritto firmato da rappresentanti autorizzati delle parti del presente Contratto. Le controversie derivanti dal presente Contratto verranno risolte in conformità con la versione del presente Contratto in vigore al momento in cui è sorta la controversia.

    Articolo 15 – Intero accordo

    Si dichiara con la presente che il presente Accordo costituisce l’intero Accordo e contiene l’intera intesa tra le parti del presente documento e in relazione alle questioni a cui si fa riferimento nel presente documento. Nessun termine diverso da quelli espressamente stabiliti nel presente documento è considerato implicito nel presente documento. Nessun emendamento o modifica del presente Contratto sarà valido e vincolante se non effettuato e confermato per iscritto o altrimenti firmato dalle parti.

    Articolo 16 – Separabilità

    Nel caso in cui una o più disposizioni del presente Contratto diventino invalide o inapplicabili, ciò non pregiudicherà nessuna delle altre disposizioni del presente Contratto che diventeranno invalide e inapplicabili, e tali altre disposizioni saranno ritenute in vigore a tutti gli effetti.

    / p>

    Articolo 17 – Rinuncia

    Nessuna rinuncia da parte di una delle parti a qualsiasi inadempienza sarà considerata una rinuncia a qualsiasi inadempienza precedente o successiva della stessa o di altre disposizioni del presente contratto.

    Articolo18 – Testo autentico

    Il testo in lingua inglese del presente Contratto sarà l’unico testo autentico.

    Articolo 19 – Forza maggiore

    Nessuna delle parti è responsabile per eventuali errori o ritardi nelle prestazioni dovuti a cause al di fuori del proprio controllo e non ha alcun obbligo derivante dall’uso anormale di qualsiasi articolo, condizioni del sito non conformi alle specifiche o qualsiasi causa esterna a qualsiasi articolo, incluso ma non limitato a incidenti, cause di forza maggiore, danni causati da incendi o acqua, condotta criminale, negligenza, atti di guerra, sommosse, scioperi, fulmini, disturbi elettrici o altre cause simili. Tali eventi, accadimenti o cause non includono l’incapacità di adempiere agli obblighi finanziari. Il tempo di esecuzione di seguito viene prolungato di un periodo di tempo perso a causa di tale ritardo.

    Articolo 20 – Cessione

    Il Cliente può cedere o trasferire il presente Accordo in tutto o in parte solo con il previo consenso scritto del Fornitore, il quale consenso non può essere irragionevolmente negato o ritardato. Previa notifica scritta, il Fornitore può cedere o trasferire il presente Contratto in tutto o in parte e tutti o parte dei pagamenti nella misura in cui gli obblighi del Fornitore nei confronti del Cliente non siano interessati.

    Articolo 21 – Legge applicabile, giurisdizione

    Qualsiasi controversia derivante dal presente documento deve essere interpretata esclusivamente in conformità con le leggi dello Stato della California senza riguardo ai principi di conflitto di leggi. Ai fini del presente contratto, il Cliente acconsente alla giurisdizione personale e alla sede dei tribunali situati nello Stato della California, fatte salve le disposizioni del DPA, incluso l’articolo 9 del DPA. Se una qualsiasi disposizione del presente Contratto è vietata dalla legge o ritenuta inapplicabile, le restanti disposizioni non saranno interessate.

I

Termini di servizio sono stati modificati l’ultima volta: 10 dicembre 2020 da Glarish

I